Wednesday, July 09, 2008

Good Advices




----------------
Now playing: R.E.M. - Good Advices

When you greet a stranger look at his shoes
Keep your money in your shoes put your trouble behind
When you greet a stranger look at her hands
Keep your money in your hands put your travel behind
Who are you going to call for, what do you have to say
Keep your hat on your head home is a long way away At the end of the day, I'll forget your name I'd like it here if I could leave and see you from a long way away



2 comments:

Daniel Voina said...

Hello,

I thought that "advice" is the plural and the singular is "piece of advice"

Are you sure that it is "Good Advices"?

WiseSerpent said...

Yeah, your right, BUT check this out: http://en.wikipedia.org/wiki/Fables_of_the_Reconstruction, the name of the song is GOOD ADVICES actually. And yeah, look what I read from Internet: [So yes, you could say that "pieces of advice" is correct and "advices" is
incorrect. My personal feeling is that even though "advices" is technically
incorrect English, it can't be misunderstood and it's _much_ easier for
non-English-speakers to write. So I'm fine _reading_ it even though I
wouldn't personally _write_ it].

reference> http://dev.eclipse.org/mhonarc/lists/aspectj-dev/msg01069.html